Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - paty62

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 98
1 2 3 4 5 Наступна >>
85
Мова оригіналу
Французька et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
Et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je rêve que tu me fasses l'amour dans un lit ou sous la douche.

Завершені переклади
Турецька Ve bana...
56
Мова оригіналу
Французька Je n'ai pas fait exprès d'être ...
Je n'ai pas fait exprès d'être enceinte et je te croyais plus responsable.

Завершені переклади
Турецька Bilerek...
38
Мова оригіналу
Французька je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate

Завершені переклади
Турецька Sana biraz...
Румунська AÅŸ vrea să-Å£i pun o întrebare puÅ£in mai delicată
28
Мова оригіналу
Французька Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.

Завершені переклади
Турецька Her zaman bana güvenebilirsin.
64
Мова оригіналу
Французька Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?

Завершені переклади
Турецька Nathalie senin için sadece bir arkadaÅŸ mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Мова оригіналу
Французька travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,

Завершені переклади
Турецька Ä°ÅŸ.
140
Мова оригіналу
Турецька çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun

Завершені переклади
Французька Parce que maintenant...
50
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>

Завершені переклади
Французька Comment Nathalie...
86
Мова оригіналу
Турецька senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi

Завершені переклади
Французька Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
58
Мова оригіналу
Турецька bakiyorum himi
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.

Завершені переклади
Французька Je regarde himi
1 2 3 4 5 Наступна >>